рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 766 |  | | | немного о тренинге в Турции | | | | | | | | | | | | > Английский как бабочка то в руки сядет то в спорхнет куда-то и пытаешься разглядеть ее в высоте. И если есть кто то рядом кто может одолжить сачок то ловишь ее. Спасибо всем кто помогает разобраться и поверить в себя опять. | | > | | | | | | Murzilka riddle. Сверху IT'S BLACK, внутри IT'S RED, как засунешь YOU FEEL SO GREAT. (RUBBERS) | | | it's black | | черно | | | it's red | | красно | | | feel so great | | так прекрасно | | | rubbers | | Галоши | | | | | | | | | Турция. Я еще не рассказывал про супер-курс в Турции? Давайте не расскажу, много всего было. Стамбул. Стоит посетить.Здесь очень много истории. Если копать под Стамбулом - там еще один город, а может быть и не один. Стамбул - это ведь Константинополь, столица Римской империи (330-395), английский язык где-то здесь и зачинался. Если копать под Стамбулом метров 20 - там как раз в глубине веков и будут корни английского языка. Весь ужас неправильных глаголов - здесь блин, на разбитых черепках древнего Рима. | | | | | | MORE HARM от дураков которые PLAY SMART чем от умных которые PLAY THE FOOL. | | | more harm | | Больше вреда | | | play smart | | умничают | | | play the fool | | валяют дурака | | | | | | | > Метания мои закончились - просто стало не до них:) Сижу, учу, разговариваю и вижу улучшения) | | | | | | Нет, я не SLOW COACH, просто в уме мне приходится TO DOUBLE THE WORK — сначала VERBALIZE AN IDEA TO MYSELF, потом TURN ее из INDECENT в DECENT. | | | a slow coach | | тормозной | | | double the work | | делать двойную работу | | | verbalize an idea to myself | | сформулировать мысль | | | turn | | превратить | | | indecent | | нецензурной | | | decent | | цензурную | | | | | | | > ночь... решаю рабочие проблемы, готовлю обед на завтра, учу английский, стираю белье (машинка стирает, конечно) и кайфую - есть еще порох... | | | | | | | | FIRST рассказывают про Пушкина, Лермонтова и про то, что GOOD PEOPLE LONG не живут AND THEN THEY WONDER, почему я себя веду LIKE A MOTHERF#CKER!! | | | first | | Сначала | | | they say | | рассказывают | | | good people | | хорошие люди | | | long | | долго | | | and then wonder | | а потом удивляются | | | like a motherf#cker! | | как последняя скотина | | | | | | | > Всё-таки сделать звонок другу 3 раза - самое оптимальное. 1-ый звонок выявляет слабые места, 2-ой - исправляет ошибки, 3-ий - кайфуешь. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий