|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Бизнес и карьера → Профессионализм → Бизнес-образование → Английский от Смирнова | | Английский от Смирнова (из вареного яйца сырое..?) | | | | рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | 3 октября |  | | | из вареного яйца сырое..? | | | | | | | | | | | | Вернувшись из MATERNTY HOSPITAL, мисс Смит сначала SCOLD, а затем и BEAT UP избила своего мужа, указав на то, что их NEWBORN не имеет ни малейшего LIKENESS с нею, но поразительно ALIKE на секретаршу of SPOUSE. | 622 | | maternty hospital | mq`tWnItI`hOspItql | родильного дома | мэ`тёнити`хоспитэл | | scold | skould | обругала | `скоулд | | beat up | `bJt`Ap | избила | `би:`тап | | newborn | `njH`bLn | новорожденный | `нью`бо:н | | likeness | `laIknIs | сходства | `лайкнис | | alike | q`laIk | похож | э`лайк | | spouse | spauz | супруга | `спауз | | RAILWAY STATION. Мужик SHOUTS: - Отдайте TRUNK, а то как THAT TIME будет! GAVE BACK и спрашивают мужика: - А что THAT TIME было? - А THAT TIME не отдали. | 1356 | | railway station | `reIlweI`steISn | ж\д вокзал | рэйлуэй стейшн | | shouts | `Sauts | орет | шаутс | | trunk | trANk | чемодан | транк | | that time | taIm | в тот раз | тайм | | gave back | `geIv`bxk | Отдали | гейв бэк | | | К PLUMBER приходит STUDENT. Тут BREAKDOWN. Вызывают на выезд. Приезжают. Канализационный MANHOLE. Из него течет SHIT. PLUMBER подходит к MANHOLE и DIVE. Через минуту COME UP, кричит: - SPANNER на 19. Снова DIVE. Через полминуты COME UP: - GASKET No.6. Опять DIVE. COME UP: - SPANNER на 26. DIVE. Через минуту COME UP. Выходит, SHAKE OFF и закуривает. Сел, RECOVERED HIS BREATH и говорит STUDENT: - Вот так!.. Учись, SONNY! А то так и WILL всю жизнь SPANNERS подавать… | | | | plumber | 'plAmə | сантехнику | 'пламэ | | student | 'stu:dqnt | практикант | 'cтудэнт | | breakdown | 'breIk`daun | авария | 'брэйкдаун | | manhole | 'mжnhoul | люк | 'мэнхоул | | shit | SIt | дерьмо | шит | | dive | daIv | ныряет | дайв | 466 | come up | kAm'Ap | выныривает | кам'ап | | spanner | 'spжnə | Ключ | 'спэнэ | | gasket | 'gжskIt | Прокладку | 'гэскит | | shake off | SeIk'Of | отряхивается | шэйк'оф | | recovered his breath | rI'kAvəd'hIz' breθ | отдышался | ри'кавэд'хиз'брэс | | sonny | 'sAnI | сынок | 'сани | | will | wIl | будешь | у`ил | | | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | |  | | | | > Контактеры отличные попались, одна женщина предложила тему исследования для гениального ученого - как сделать из вареного яйца сырое! Посмеялись! (урок 129) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|
|
|
|
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий